Владимир Маяковский (Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι).
[...] Εγώ που η σύγχρονη γενιά μού γέλασε κατάμουτρα,
διακρίνω αυτόν που φτάνει μες απ’ τις οροσειρές του χρόνου,
διακρίνω αυτόν που κανένας δε βλέπει.
Εκεί που τ’ ανθρώπινο βλέμμα τσακίζεται ανήμπορο,
βλέπω να καταφθάνει
των πεινασμένων στρατηλάτης,
φορώντας το ακάνθινο στεφάνι της επανάστασης
το 1916.
Κι ανάμεσό σας είμαι εγώ
ο πρόδρομός του,
κ’ είμαι όπου βρίσκεται κι ο πόνος, πάντοτε παντού.
Πάνω σε κάθε μια σταλαματιά του νέφους των δακρύων
έχω σταυρωθεί.
Τίποτα πια δεν είναι για συγγνώμη.
Κι όταν
τον ερχομό του διαλαλώντας
ανταριασμένοι
θα βγείτε να δεχτείτε τον Σωτήρα,
εγώ για σας
θα ξεριζώσω την καρδιά μου
θα την ποδοπατήσω
κι έτσι μεγαλωμένη
και καταματωμένη
θα σας τη δώσω για σημαία. [...]
Владимир Маяковский (Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι).
«Ποιήματα», σελ. 41. Πρόλογος και απόδοση Γιάννη Ρίτσου, Ένατη έκδοση. ΕΚΔ. ΚΕΔΡΟΣ,
(αχρονολόγητο).
(απόσπασμα από το ποίημα «ΣΥΓΝΕΦΟ ΜΕ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙΑ»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου