PAWEł KRUPKA
(Συγγραφέας-ποιητής-μεταφραστής)
Ένας Μεγάλος Ελληνιστής και Φιλέλληνας.
"Ο Paweł Krupka γεννήθηκε στην Πολωνία. Είναι φιλόλογος, απόφοιτος του Πανεπιστημίου Βαρσοβίας και διδάκτωρ του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, Τμήμα Νεοελληνικής Φιλολογίας. Εξασκεί το επάγγελμα του διπλωμάτη. Είναι ποιητής, διηγηματογράφος, μεταφραστής, δοκιμιογράφος, βιβλιοκριτικός και τραγουδοποιός. Υπήρξε αθλητής και συμμετέχει στο Ολυμπιακό Κίνημα στον Πολιτιστικό κλάδο. Είναι αντεπιστέλλον μέλος της Εταιρίας Ελλήνων Λογοτεχνών και του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσός."
***
Οι dromoi logotexnias φιλοξενούν τρία ποιήματα, τού Μεγάλου Ελληνιστή και Φιλέλληνα Πολωνού Ποιητή, Paweł Krupka μεταφρασμένα στην Ελληνική Γλώσσα από τον ίδιο, που φανερώνουν την αγάπη του για την Ελλάδα, και την Ελληνική Παιδεία!
Ε Ρ Μ Ι Ο Ν Η
Ε Ρ Μ Ι Ο Ν Η
Ιδού εσύ λοιπόν
αναπνέεις την θαλάσσια αύρα
στο απόκρημνο ακρογιάλι του Αιγαίου
Σε χαιρετούν πάνω απ’ τα κύματα
οι φάροι της Ύδρας και τα ιπτάμενα δελφίνια
Πώς λοιπόν μπορούσε να σ’ αγκαλιάσει
ο Τοσκάνος ποιητής στη βροχή των πεύκων;
Πάντα ήσουν και θα είσαι εδώ
στο ασημένιο πράσινο των ελαιώνων
στο μαύρο των κυπαρισσιών
και στο χρυσό φύλλωμα των πλατανιών!
***
ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΩΝ ΚΥΚΛΑΔΩΝ
Φανερώνουν μόνο την πλάτη
όταν πλησιάζει ο θαλάσσιος γίγας
Για να κοιτάξει τα γέρα πρόσωπα των αδελφών της Κρήτης
πρέπει να περικυκλώσει τα καμένα τους χέρια
τα διακεκομμένα με πολύχρωμες φλέβες
αίματος φύλων που έρχονται επί χιλιετίες
και κόβουν μάρμαρα και διαβάζουν τα ζώδια
Η Ίος με το βαθύ στόμα
και το απότομο μέτωπο στολισμένο
με στέμμα χιονόλευκων σπιτιών με γαλάζια μάτια
Η Νάξος με το αιχμηρό διάδημα
πύργων και γκρίζων κορυφών
που πιάνουν τα ελαφρά χελιδόνια των νεφών
απλώνει τα λυγισμένα της μπράτσα
και στο δεξί της χέρι κρατάει την πύλη του Απόλλωνα
Η Πάρος ντύθηκε με γαλήνια πρασινάδα
κι’ ένα περιδέραιο παλαιού ανεμόμυλου
κρέμασε χαριτωμένα με μια λευκή αλυσσίδα
σπιτιών και εκκλησιών
Η Σύρος κοιτάζει αινιγματικά
πίσω από το ελαφρύ φόρεμα
δροσερών ομιχλών
Η Κύθνος κι’ η Κέα σουφρώνουν αυστηρά
τα πέτρινα φρύδια τους
ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΩΝ ΚΥΚΛΑΔΩΝ
Φανερώνουν μόνο την πλάτη
όταν πλησιάζει ο θαλάσσιος γίγας
Για να κοιτάξει τα γέρα πρόσωπα των αδελφών της Κρήτης
πρέπει να περικυκλώσει τα καμένα τους χέρια
τα διακεκομμένα με πολύχρωμες φλέβες
αίματος φύλων που έρχονται επί χιλιετίες
και κόβουν μάρμαρα και διαβάζουν τα ζώδια
Η Ίος με το βαθύ στόμα
και το απότομο μέτωπο στολισμένο
με στέμμα χιονόλευκων σπιτιών με γαλάζια μάτια
Η Νάξος με το αιχμηρό διάδημα
πύργων και γκρίζων κορυφών
που πιάνουν τα ελαφρά χελιδόνια των νεφών
απλώνει τα λυγισμένα της μπράτσα
και στο δεξί της χέρι κρατάει την πύλη του Απόλλωνα
Η Πάρος ντύθηκε με γαλήνια πρασινάδα
κι’ ένα περιδέραιο παλαιού ανεμόμυλου
κρέμασε χαριτωμένα με μια λευκή αλυσσίδα
σπιτιών και εκκλησιών
Η Σύρος κοιτάζει αινιγματικά
πίσω από το ελαφρύ φόρεμα
δροσερών ομιχλών
Η Κύθνος κι’ η Κέα σουφρώνουν αυστηρά
τα πέτρινα φρύδια τους
πάνω στο ηλιοκαμένο τους πρόσωπο
Κι’ η ζοφερή Μακρόνησος
Κι’ η ζοφερή Μακρόνησος
που κόβει τον Αιγαίο καθρέφτη του σύμπαντος
με σκληρό λίθινο κοπίδι
***
Θ Η Ρ Α
Επέλεξε αυτό τον τόπο
ο ξεχασμένος θεός Ήφαιστος
και μη προσέχοντας τους φλύαρους
μαρμάρινους λάτρεις
του λευκού και του γαλάζιου
ο ίδιος έκτισε για τον εαυτό του
ένα ναό
με τραχείς τοίχους
από συγκρατημένη μελάνη
και φλογερή ώχρα
Τους έχουν στολίσει ο Μαΐστρος και ο Πουνέντες
με τους μυστικούς μαιάνδρους
του αερώδους σκαρπέλου
Και μόνο στην κορυφή
άφησε ένα ευγενικό διάστημα
για τα λευκά πέτρινα μπράτσα
που κρατούν εκατό καμπάνες
για να κηρύττουν στον κόσμο του Αιγαίου
την αγία ώρα
Paweł Krupka Πάβεου Κρούπκα
Paweł Krupka Πάβεου Κρούπκα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου