Τρίτη 18 Δεκεμβρίου 2018

Ο Υ π ά ν θ ρ ω π ο ς





Ο  Υ π ά ν θ ρ ω π ο ς 

Του Σωκράτη Γερ. Μελισσαράτου 


Οι dromoi logotexnias, δημοσιεύουν τη βιβλιοκριτική της Φιλολόγου καθηγήτριας κ. Ελένης Μπίκα - Τσώλη για την Ποιητική Σύνθεση "Ο Υπάνθρωπος" του ποιητή και στοχαστή Σωκράτη Γερ. Μελισσαράτου.


Γράφει η Ελένη Μπίκα - Τσώλη 
(Φιλόλογος καθηγήτρια) 

        Ποίηση οντολογική, υπαρξιακή, μαχητική, ρωμαλέα. Διασχίζει τα ατέρμονα ουράνια με ένα αιχμηρό βεληνεκές κατευθυνόμενη σαν σάρισα στην καρδιά των αδίστακτων Δυναστών. 

      Ο ποιητής νους ταξιδευτής ελεύθερος του χθες, του σήμερα, του αύριο, αναζητεί το μυστικό του Κόσμου, φαντάζει στο ξέφωτο της αυγής, στην απεραντοσύνη των άστρων και χάνεται σε πέπλα ουράνια, αραχνοΰφαντα. Βλέπει και θλίβεται εικόνες παραστατικές από πολιτείες σκοτεινές, αμίλητες, κατεστραμμένες που καπνίζουν μέσα από τα συντρίμμια τους φορτωμένες ψυχές αθώων. Κι αλλού άνθρωποι σκυφτοί, θλιμμένοι, οδύρονται και θρηνούν. Αίμα παντού και μωρά αιμόφυρτα. Οι αιμοσταγείς αιμοπότες ούτε κι αυτά λυπήθηκαν. Κι ο ποιητής Μελισσαράτος αγανάκτησε και για μια ακόμη φορά με την ελεγκτική του πένα διεμαρτυρήθη έντονα και φώναξε δυνατά: 

«Δυνάστες Αδίστακτοι 
                       της Δημιουργίας παραφωνία… 
                                                      Δυνάστες Ανάλγητοι!» 
        Μακελάρηδες τί νομίζετε πως είστε! 
Ένα παιχνίδι της φύσης είστε που περιφέρεστε διαρκώς σ’ ένα σύννεφο που σκεπάζει το φως. Και σεις θα καείτε, θα λιώσετε, εξατμιστείτε, εκεί όπου δεν υπάρχει επιστροφή. Σας περιμένει ο ουράνιος θόλος με σακίδιο φορτωμένο γεμάτο νεκρές ψυχές με ανεκπλήρωτα όνειρα νέων ανθρώπων. 
Γράψε ψυχή μου τις ουρανόδενδρες ιδέες, οράματα ελεύθερων πνευμάτων για μια νέα γέννα συμπαντικής αγάπης που δεν χωρούν οι μακελάρηδες και κυριαρχεί η γνώση και η Σοφία. 
       Ο ποιητής ευαίσθητος δεν αντέχει τα συμβαίνοντα επαναστατεί. Η πένα του εξοργίζεται, δεν ανέχεται την πνευματική εκμετάλλευση από εκείνους που θέλουν να καθηλώσουν την ανθρώπινη βούληση. Γράφει στίχους που οδηγούν στο υπερπέραν.. 
«Οι Δυνάστες η Κόλαση  
                           Οι Λαοί ο Παράδεισος!» καταλήγει. 

       Αγωνίζεται να ελευθερώσει συνειδήσεις ναρκωμένες για να αντιληφθούν το πώς, που και γιατί κατευθύνουν στον αφανισμό την ορθή σκέψη, τουτέστιν τον πνευματικό ενταφιασμό. 

Εύγε φιλόσοφε Μελισσαράτε, 
που τη σοφία σου, σοφά την εναπόθεσες επάνω σε σμιλεμένους, ποιοτικούς στίχους φωτοφόρους για να φωτίζουν τους επιπόλαιους να μην παρασύρονται στην κάθε προκλητική εκμαύλιση των κρατούντων οργανωμένων κατεστημένων που τον θέλουν Υπάνθρωπο, αλλά να αισθάνονται το εσωτερικό ουράνιο ύψος τους, την ελευθερία τους. 

Άξιος Σωκράτη Μελισσαράτε! 

Άξιος αγωνιστής 
«Του Ωραίου, του Μεγάλου 
και του Αληθινού». 

Ελένη Μπίκα - Τσώλη

Κυριακή 9 Δεκεμβρίου 2018

Δ α ν α ΐ δ ε ς





ADAM  MICKIEWICZ

Ο Adam Mickiewicz - Άνταμ Μιτσκέβιτς, είναι ο Εθνικός Ποιητής της Πολωνίας και ένας από τους κορυφαίους Ευρωπαίους λόγιους και πολιτικούς του ΙΘ΄ αιώνα.

  Οι dromoi logotexnias, φιλοξενούν ένα ποίημά του σε μετάφραση Γιώργου Πετρόπουλου και Πάβεου Κρούπκα με τίτλο..

Δ α ν α ΐ δ ε ς 

Ω! φύλο εσύ ευγενικό, πάει των καιρών το χάδι,
Που με αγριολούλουδα και στάχυα κεντημένα 
Των κοριτσιών επλάνευαν τα κάλλη τα γραμμένα,
Που περιστέρια έστελναν σαν προξενιού σημάδι.

Στης εποχής το σάλαγο το σύμπαν ανταριάζει:
Αυτή τραγούδι προτιμά αντί πολλού χρυσίου,
Άλλη ζητά το χέρι μου αντί καρδιάς νυμφίου
Κι αυτή, που τόσο αγαπώ, τα πλούτη μου κοιτάζει.

Ω! Δαναΐδες, έριξα στην άβυσσο των πόθων 
Όσα τραγούδια έγραψα και μια ψυχή θλιμμένη
Και είμαι τώρα έμπλεος συναισθημάτων νόθων.

Και αν με έλκει η ομορφιά κι ακόμη επιμένει
Και αν τις γυναίκες τις υμνώ ή τους χαρίζω δώρα
Την έρημη καρδούλα μου δεν τους προσφέρω τώρα.
  
Adam Mickiewicz  -  Άνταμ Μιτσκέβιτς

.........................................................................................................    Μετάφραση των Γιώργου Πετρόπουλου και Πάβεου Κρούπκα    

Η γένεσις της Ελλάδος







GRZEGORZ  WALCZAK

Ο Grzegorζ Walczak (Γκζέγκοζ Βάλτσακ), γεννήθηκε και ζει στην Βαρσοβία. Από τα φοιτητικά του χρόνια απόκτησε δημοσιότητα ως ηθοποιός, σατυρικός ποιητής και στιχουργός τραγουδιών ερμηνευμένων από τους πιο γνωστούς ερμηνευτές στην Πολωνία.


         Η γένεσις της Ελλάδος

Ήρθε ο Αρχιτέκτων
Της πόλεως ο κτίστης,
δύο πύργους στις οικουμένης τις άκρες
έθεσε,
τον ουρανό με του Πήγασου τα πτερά άπλωσε,
Στην γη τους σπόρους των ηρώων έσπειρε
Ώστε να γίνει η Ελλάς

                ***

              Μυστικές ζώνες

Τί είναι που έλκει εσένα κι εμένα,
Ω.. Οδυσσέα, που πάλι σαλπάρεις
σε περίπλου πέρα απ’ τον ορίζοντα
απ’ τις Σειρήνες έμπνευση να πάρεις;

Οι δικοί σου – δικοί μου μεταφορείς –
Οι Φαιάκοι μέσω της έλξης των αισθήσεων
Θα μας οδηγήσουν στην άκρη της γης
Και εκ νέου το ταξίδι θα είναι γνήσιο.

Πάλι αφήνουμε την Ιθάκη και προς ξένα μέρη
Σαλπάρουμε δίχως επιστροφή. Όμως γιατί;
Κανένας ψυχαγωγός δεν το ξέρει.
Θα μου το πεις εσύ, ω.. περιπλανητή!

Είναι χαμένος όποιος μπει στο μυστικό,
Θα περιπλανηθεί κι ούτε η μοίρα θα τον σώσει
Όταν οι Σειρήνες τον αρπάξουν στον χορό
Και του Τειρεσία προφητείες θα εκπληρώσει.

Πως την δίψα να χορτάσεις, ω.. τρελέ..!
Αφού σκοποί απατηλοί σε σέρνουν.
Ο δρόμος σου δεν θα τελειώσει ποτέ
Κι οι Σειρήνες αποκάλυψη δε φέρνουν.


                        ***

                  Α χ έ ρ ω ν 

Ο Αχέρων – το ποτάμι της λύπης,
ζοφερά και σκοτεινά νερά.
Ποιος; Εγώ ή ο Οδυσσέας
τα χέρια του εκεί βουτά;
Ασήμαντο: ποιος από μας θα γυρίσει
στις σβησμένες εστίες των νιάτων.
Ο άνεμος τις στάχτες θα σκορπίσει,
θα ξεχαστεί όποιος υπήρξε εδώ κάτω.


Grzegorz Walczak     (Γκζέγκοζ Βάλτσακ)

.....................................................................................................
Μετάφραση του Πάβεου Κρούπκα

Δεν ήμουνα ποτέ στην Ακρόπολη






ALINA  LASSOTA


Είναι Πολωνίδα ποιήτρια, πεζογράφος, ηθοποιός και σκηνοθέτρια από την Λιθουανία. Ζει και εργάζεται στο Βίλνιους και στη Βαρσοβία.


Ο χορός των ανδρεικέλων 

Έγινε ο κόσμος αποπνικτικός
Έλα και αέρισέ του την καρδιά,
Ω.. Παράκλητέ μας! Ας γίνει νωπός.
Κάνε τους ανθρώπους να τρέχουν γερά.

Ενώ των ανδρεικέλων πάει ο χορός
Παλιάτσων και μίμων, να τους όλους, δες,
Με τις προσωπίδες προς το αύριο εμπρός.
Όλοι έχουν χάσει το θαύμα του χθες.

Και των ανδρεικέλων πάει ο χορός.
Μου λείπει ο Μάϊος κι ο κόσμος με πνίγει.
Ω Παράκλητέ μας! Ρίξε λίγο φως
Να μην νιώθω σαν του ποιήματος συντρίμμι.


                          ***

Δεν ήμουνα ποτέ στην Ακρόπολη 

Δεν ήμουνα ποτέ στην Ακρόπολη
Αν και άκουσα:
Πρέπει να πας στην Ελλάδα
Εκεί τα πάντα υψώνονται προς τον ήλιο.

Δεν ήμουνα ποτέ στην Ακρόπολη
Σε όλα τα ταξίδια μου
Αναζητούσα τη σκιά
Σήμερα η λευκή Ελλάς

Μου στέλνει γαλάζιες επιστολές
Με την αινιγματική εντολή της μοίρας

Alina Lassota – Αλίνα Λασσότα
   
.....................................................................................................
 Μετάφραση του Πάβεου Κρούπκα

Τρίτη 20 Νοεμβρίου 2018

Πέμπτη 1 Νοεμβρίου 2018

Η Οδός προς την Αφαία




PAWEL  KRUPKA
(Συγγραφέας-ποιητής-μεταφραστής)


Οι dromoilogotexnias,
παραθέτουν τρία ποιήματα του γνωστού φιλέλληνα Πολωνού ποιητή Pawel Krupka σε μετάφραση του ιδίου.

Η  ΟΔΟΣ  ΠΡΟΣ  ΤΗΝ  ΑΦΑΙΑ


Διάφορες είναι οι μοίρες των ειδωλολατρών
σε μερικούς μπερδεύτηκαν οι γλώσσες
Τι όμως έχουν κάνει οι ξένοι της Αιγίνης
που χάνονται στην πολυδαίδαλη
λαβύρινθο των οδών της;
Ω! Αίγινα, δεν είναι εύκολο να σταθώ
μπροστά στο πρόσωπο του πολιούχου σου 
Ο Άγιος Νεκτάριος απαιτεί μια σεμνότητα
ίση με τη δόξα του
Μόνο αυτή: η Αφαία, ταπεινή νύμφη
θα δεχθεί όλους στα ανάκτορα της
πιο σπουδαία σήμερα από τα κτίσματα
των παντοδύναμων θεών
Ποιος ήταν, ποιος είναι ο λαός
οικοδόμων λαβυρίνθων
που έχει εμπιστευτεί τη μοίρα του
στη νύμφη του δάσους;

                          *

ΣΟΥΝΙΟ

Ποιος ξέρει πόσο μεγάλος ήταν ο κόσμος
στον οποίον ο ήλιος έδυε πυριφλεγής
στο Σούνιο;
Ποσειδώνα,
μήπως έβγαινες τότε συχνά
στην ακτή και οδηγούσες με το θείο σου βλέμμα
τη φλογερή ασπίδα στην ανάπαυση;
Η ήσουν ίσως Εσύ ο οποίος
ανάγκασε τον πολιτισμό του ανέμου και του μαρμάρου
να την κλείσει με κάθετες κολόνες του ναού
και οριζόντιες των σύννεφων;

                         *

ΟΙ ΜΕΓΑΛΟΙ ΤΟΥ ΠΕΙΡΑΙΑ

Εκεί πίσω απ’ το τζάμι
ο Ήλιος όπως κάθε βράδυ με νέα ιμάτια
υποκλίνεται ευπρεπώς μπροστά στους γίγαντες
του λιμανιού
που αναπνέουν με γαλήνη
το νοσταλγικό αέρα του Πειραιά
Από’ δω πνίγονται
οι σημερινοί ήρωες
οι νάνοι και χοντροί δαμαστές
των πελωρίων Φαιστού, Δημητρίου, Ρόδου
η μυρωδιά καπνού και ουίσκι
διαχέεται και κατακάθεται στα μάτια
και στις γλώσσες τους
Που είσαι Ποσειδώνα
κι’ εσείς αρχέγονοι Θεοί;
Βοηθήστε να βρω τα μέτρα
του απέραντου
στην ασφυκτική λαβύρινθο ψήφων
λέξεων και χειρονομιών
Βοηθήστε με να πιάσω το τιμόνι
αυτής της διαπεραστικής μελαγχολίας
που τείνει το βλέμμα σαν χορδή τόξου
κατά το μήκος των λευκών σωμάτων
των θαλασσινών γιγάντων

Pawel Krupka (Πάβεου Κρούπκα)

Υ μ ν ο ς σ τ η ν Ή ρ α









ΣΑΠΦΩ  Η  ΛΕΣΒΙΑ
(630 - 590 π. Χ.)

Ύ μ ν ο ς  στην  Ή ρ α

      "Στο ποίημα αυτό η Σαπφώ προσκαλεί την Ήρα να την βοηθήσει για κάποιο σκοπό που δεν γνωρίζουμε. Το κείμενο διαθέτει όλα τα τυπικά στοιχεία ενός κλητικού ύμνου: την αίτηση να έρθει η θεότητα στο ακριβές μέρος, όπου στέκεται ο θνητός (στ. Ι), την παράκληση για ευμένεια και υποστήριξη  (ΙΙ), την επίκληση μιας προηγούμενης περίπτωσης, κατά την οποία βοήθησε η θεά (3-12).
Η Σαπφώ αρέσκεται να συγκρίνει τις ερωτικές της δυσκολίες με ανάλογες επικές - μυθικές καταστάσεις. Εδώ το μυθικό παράδειγμα είναι φανερό και στις τρεις στροφές, ενώ η ερωτική κατάσταση, για την οποία ζητάει βοήθεια η Σαπφώ, πρέπει να αναπτυσσόταν στη φθαρμένη (4) στροφή. Αν και η Σαπφώ επικαλείται αποκλειστικά την Ήρα, εν τούτοις το μυθικό παράδειγμα που χρησιμοποιεί περιλαμβάνει συνδυασμένη δράση του Δία της Ήρας και του Διόνυσου. Αυτές οι θεότητες διέθεταν κοινό ιερό στη Λέσβο, όπου η γέννηση του Διονύσου και ο θάνατος της μητέρας του Σεμέλης φαίνεται ότι έπαιζε σημαντικό ρόλο στη λατρεία". 

Ύ μ ν ο ς  στην  Ή ρ α

Κοντά σε μένα που προσεύχομαι μακάρι να φανεί,
σεβάσμια Ήρα, η γεμάτη χάρη μορφή σου,
που οι γιοι του Ατρέα, ξακουστοί βασιλείς,
είδαν όπως ευχήθηκαν.

Έχοντας κάνει πολλά κατορθώματα,
πρώτα στο Ίλιο, μετά στο πέλαγος,
ανοίγοντας πανιά για τη Λέσβο να φτάσουν εδώ
δεν μπορούσαν,

προτού καλέσουν εσένα και το Δία ικέσιο
και τον ποθητό γιο της Θυώνης.
Έτσι και τώρα βοήθησέ με ευμενής
όπως κι εκείνος τον παλιό τον καιρό.

Σαπφώ η Λέσβια

..........................................................................................................
Από την "ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ  ΑΡΧΑΙΩΝ  ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ  ΥΜΝΩΝ", σελ. 298-301, Εκδόσεις ΖΗΤΡΟΣ, Θεσσαλονίκη 2005.

Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2018

Ο γέρο καπετάνιος









ΜΑΙΡΗ  ΜΠΡΙΛΗ
(Ποιήτρια)

Η Μαίρη Μπριλή είναι ποιήτρια. Γεννήθηκε και ζει στον Πειραιά. Σπούδασε Λογιστική και παρακολούθησε κατά καιρούς σεμινάρια, Γραφιστικής και Νοσηλευτικής. 
Εργάστηκε σε Ασφαλιστικό Γραφείο. Ασχολείται με τη Μουσική και συμμετέχει σαν σοπράνο σε χορωδία. Είναι Γραμματέας της Εταιρείας Τεχνών Επιστήμης και Πολιτισμού του Κερατσινίου. Η μεγάλη της αγάπη είναι η θάλασσα. Γράφει ποιήματα γιατί της αρέσει να εκφράζει συναισθήματα μέσα από εικόνες που βλέπει και πλάθει.

Οι dromoi logotexnias, παραθέτουν τρία ποιήματα της εκλεκτής Ποιήτριας από την Ποιητική Συλλογή "Άνθρωποι στη θάλασσα"

                                                      ***

Ο γέρο καπετάνιος

Ο καπετάνιος έρχεται σιωπηλός,
ανασυρμένο ναυάγιο.

Κάθεται κέντρο
στα θραύσματα
μιας Κίρκης μουσικής
που μεταμορφώνει το barσε Φιλόπτωχον,
τους θαμώνες σε πιθήκους,
γοργόνες με άγκυρες οι όμορφες κυρίες,
δύο αλυσιδωτοί γορίλες.

Ω! βαθύπιοτη θάλασσα
μεταλλαγμένης ευσπλαχνίας!

"Τα αισθήματα σε σώμα
για το Φιλόπτωχο ταμείο".

Ο γέρο καπετάνιος φεύγει σιωπηλός,
ανασυρμένο ναυάγιο.                       (Σελ. 31)

                           ***

Οι ρομαντικοί

Ναι, είμαστε οι μεσσίες της αγάπης,


χαλαρωμένοι από το ποτήριον της ευλογίας,
αφυπνισμένοι για τ' αγκάθι του μαρτυρίου,

φωτοστεφανωμένοι
 τα άνθη του κήπου της Γεσθημανής.

Καταδικασμένοι είμαστε
στα πάθη του κόσμου της γης.

Μη νίπτετε τας χείρας σας.
Δεχθείτε την κατηγορία μας.

Ναι, είμαστε οι μεσσίες της αγάπης

Όλοι εμείς...
οι Ρομαντικοί.                                   (σελ. 20)

                           ***

Ναυαγισμένος

Όσες φορές κι αν έψαξα
κρυμμένο μέσα του εύρισκα τον εαυτό μου
και έξω τόπο να κατοικήσει δεν είχε.
Γι αυτό κι εγώ
με του Νου τη σχεδία
ένα τροπικό νησί του έφτιαξα.
Αλλά ήταν σαν να μην έφτασε.
Αφού στον κίνδυνο
μην τον ρουφήξουν τα κύματα
ποτέ στ’ ανοιχτά δεν βγήκε
και στον φόβο των ανθρωποφάγων,
ποτέ μια φωτιά δεν άναψε.
Κι εγώ που βάδισα τη μοναχική ακτή
νομίζοντας ότι κάποτε θα με αναγνώριζε
και θα ΄χα έναν άνθρωπο δικό μου
ποτέ δεν με βρήκε.
Έτσι πορεύτηκε τη ζωή του
Αφανής,
στους ανεύρετους ναυαγισμένος . (σελ. 35)

Μαίρη Μπριλή

Παρασκευή 19 Οκτωβρίου 2018

Μια ενιαία σταγόνα ένα ενιαίο Word








ΕΛΕΝΗ  ΚΑΡΑΣΑΒΒΙΔΟΥ

(Διδάκτορας στο ΤΕΠΑΕ του ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ)

Η Ελένη Καρασαββίδου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και είναι ειδική γραμματέας της Εταιρείας Συγγραφέων Βορείου Ελλάδος. Σπούδασε παιδαγωγική και κατόπιν ΜΜΕ στο ΑΠΘ. Επίσης, με υποτροφία του Παν/μίου του Nottingham "Cultural Studies" (Ma) και Γλωσσική Πολιτισμική Παιδεία (μεταπτυχιακό) στην Παιδαγωγική Σχολή του ΑΠΘ. Τιμήθηκε με υποτροφία επίδοσης από το Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών κι έχει συμμετοχή σε ελληνικά και διεθνή συνέδρια. Αρκετά άρθρα της δημοσιεύτηκαν σε επιστημονικά κι έγκυρα λογοτεχνικά περιοδικά κι εφημερίδες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Είναι μέλος διάφορων κοινωνικών και πολιτιστικών φορέων, (όπως στο Δ.Σ. του Διεθνούς Δικτύου για τα Δικαιώματα του Παιδιού στην Πόλη CRIN,υπό την αιγίδα της UNICEF, του International Cultural Research Network, του Παρατηρητηρίου Διεθνών Οργανισμών και Παγκοσμιοποίησης, έχει χρηματίσει στο ΔΣ του Συνδέσμου Byron για τον Πολιτισμό και τον Φιλελληνισμό κ.ά.) περιλαμβάνεται στο διεθνές επίσημο Who is Who ενώ συμμετέχει έμπρακτα σε πολιτικούς φορείς διεθνώς και σε κοινωνικά κινήματα. Έχει διοργανώσει πολιτιστικές εκδηλώσεις, έχει ιδρύσει την "Art Attack", έχει αποσπάσει τιμητικές διακρίσεις από φορείς και διαγωνισμούς στην Ελλάδα και στην Γερμανία, ενώ έχει εκδώσει λογοτεχνικά και βιβλία δοκιμιακού περιεχομένου. Έχει βραβευτεί στον διαγωνισμό της <<Ελευθεροτυπίας>> για πρωτοεμφανιζόμενους συγγραφείς, ενώ συμμετείχε στην ειδική έκδοση της ίδιας εφημερίδας (εκδόσεις Φυτράκη). Έχει ανθολογηθεί και αρθρογραφεί στον ημερήσιο τύπο. Το 2000 πραγματοποιήθηκε για το έργο της τιμητική εκδήλωση στην Αθήνα από την ΕΠΟΣ υπό την αιγίδα και χορηγία του Υπουργείου Πολιτισμού, ενώ τιμήθηκε με μετάλλιο από την UNESCO στον Πειραιά το 2003 και με βραβείο από τον Κούρο Ευρωπού το 2007. Είναι διδάκτορας στο ΤΕΠΑΕ του ΑΠΘ και περιστασιακή επιστημονική συνεργάτης στο Μεταπτυχιακό του. Αρθρογραφεί στην Τηλεόραση Χωρίς Σύνορα, στην Ελεύθερη Ζώνη, στην Αυγή, παλαιότερα στην Εποχή και στην Θεσσαλονίκη.Ανήκει στην ποιητική γενιά του '2000.

Οι dromoi logotexnias,  αναδημοσιεύουν  ένα ποίημα της Ελένης Καρασαββίδου, που βραβεύτηκε στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη.

UNODA
United NationsOffisse for Disarmament Affairs

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ
"ΠΟΙΗΣΗ  ΓΙΑ  ΤΗΝ  ΕΙΡΗΝΗ"


Ο διαγωνισμός, "Ποίηση για την Ειρήνη", πραγματοποιήθηκε από τις 15 Σεπτεμβρίου έως τις 14 Οκτωβρίου 2011. Οι νικητές ανακοινώθηκαν σε τελετή στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη.
Παρακάτω είναι μία από τις καταχωρήσεις του διαγωνισμού.

Μια ενιαία σταγόνα ένα ενιαίο Word


Μια μόνο σταγόνα αίματος είναι αρκετή για να σβήσει όλους τους στίχους που γράφουμε
Μία σταγόνα αίματος είναι αρκετή για να σιωπά όλες τις λέξεις που μιλάμε
Μια μόνο σταγόνα αίματος είναι αρκετή για να εξατμίσει όλα τα όνειρα που ονειρευόμαστε
Μία σταγόνα αίματος είναι αρκετή για να εξοντώσει όλα τα παιδιά που γεννήσαμε.
Μία σταγόνα αίματος αντέχει να σβήσει, να σιωπά, να εξατμιστεί,
μια μοναδική λέξη που φέρνει ένας κόσμος:
Ε ι ρ ή ν η

Ελένη Κάπα-Καρασαββίδου

..............................................................................................................
Από:  UNODA 
United Nations Offisse for Disarmament Affairs

Πέμπτη 18 Οκτωβρίου 2018

Η Κοινωνική διάσταση της ποίησης του Κώστα Καρυωτάκη















ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ
(1896-1928)

ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ
 εργοτάξιο εξαιρετικών αισθημάτων
ΤΕΥΧΟΣ 179, ΙΟΥΛΙΟΣ-ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2018 



ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ

Επιμέλεια: Γιώργος Πετρόπουλος 

3.  Σωκράτης Μελισσαράτος: Η Κοινωνική διάσταση της Ποίησης του Κώστα Καρυωτάκη
13.Σωκράτης Μελισσαράτος: Ο Κώστας Καρυωτάκης και η εποχή του
21. Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Ο ερωτικός Καρυωτάκης 
32. Γιώργος Πετρόπουλος: Η θάλασσα στην ποίηση του Κώστα Καρυωτάκη 
36. Ιωάννης Φατούρος: Θάνατος και μελαγχολία στο έργο του Κώστα Καρυωτάκη
44. Γιώργος Πετρόπουλος: Το μεταφραστικό έργον του Κώστα Καρυωτάκη
47. Παναγιώτης Γούτας: Σαν τάφοι τ' αδειανά σας τα κρεβάτια 
50. Διονύσης Στεργιούλας: Κώστας Καρυωτάκης: Ένας απρόσμενος διάλογος 
62. Γιώργος Μεταξάς: Στον αυτόχειρα της Πρέβεζας

      Οι dromoilogotexnias (Δρόμοι Λογοτεχνίας), αναδημοσιεύουν από το έγκριτο περιοδικό "Οδός Πανός" τεύχος 179, σελ. 3, Ιούλιος - Σεπτέμβριος 2018, ένα από τα δύο Δοκιμιακά κείμενα, που περιλαμβάνονται σ' αυτό, του ποιητή Σωκράτη Μελισσαράτου  αφιερωμένο στον Κώστα Καρυωτάκη με θέμα..


Η Κοινωνική διάσταση της Ποίησης 
του Κώστα Καρυωτάκη 
  
Γράφει: 
ο Σωκράτης Μελισσαράτος
(Ποιητής)

Ο Κώστας Καρυωτάκης, (1896-1928) θεωρείται ο κυριότερος εκφραστής του Νεορομαντισμού και Νεοσυμβολισμού της Αθηναϊκής Σχολής κατά την περίοδο του «Μεσοπολέμου» και λογίζεται αρχηγός «σχολής» για ένα διάστημα, με το ρεύμα του «Καρυωτακισμού».
Είναι ένας από τους ποιητές, που στην ποίησή του αποτυπώνεται και δίνεται ανάγλυφα το στίγμα της ανασφάλειας και του φόβου στην εποχή του μέσα από μια Κρίση αμφισβήτησης αρχών, αξιών ιδανικών, Κρίση πολιτική, κοινωνική ιδεολογική!

Τα χρόνια, που έζησε ο Κ. Καρυωτάκης ήταν μια εποχή παρακμής, απογοήτευσης και αμφισβήτησης για όλα όσα συνέβαιναν και διαδραματίζονταν. Μια τέτοια παρακμή δεν μπορούσε παρά να επηρεάσει και τον λογοτεχνικό κόσμο της εποχής του! Ο ποιητής, κατά τη γνώμη του γράφοντος και πολλών τότε αλλά και σήμερα ανθρώπων των Γραμμάτων με την ποίησή του άφησε ζωντανό το στίγμα του για την τόσο «άρρωστη» εποχή του «Μεσοπολέμου»!
Η ποίηση του Κ. Καρυωτάκη έχει τις ρίζες της στα βιώματα και την προσωπική του περιπέτεια προς τον θάνατο. Χαρακτηρίζεται ως ο ποιητής της βαθιάς μελαγχολίας και του μηδενισμού, όπως αποτυπώνεται η σκέψη του στο ποίημα: 

Πρέβεζα

Θάνατος είναι κάργιες που χτυπιούνται
Στους μαύρους τοίχους και στα κεραμίδια,
Θάνατος οι γυναίκες που αγαπιούνται
Καθώς να καθαρίζουνε κρεμμύδια.

Θάνατος οι λεροί, ασήμαντοι δρόμοι
Με τα λαμπρά, μεγάλα ονόματά τους,
Ο ελαιώνας, γύρω η θάλασσα, κι ακόμη
Ο ήλιος, θάνατος μέσα στους θανάτους.                                     

Θάνατος ο αστυνόμος που διπλώνει,
Για να ζυγίσει, μια «ελλιπή» μερίδα,
Θάνατος τα ζουμπούλια στο μπαλκόνι
Κι ο δάσκαλος με την εφημερίδα. 1  [...]

Πολλοί ήταν και είναι ακόμα αυτοί, που άσκησαν και ασκούν αρνητική κριτική για το έργο και τη Βιοθεωρία του, με την αιτιολογία ότι η ποίησή του λειτουργούσε στην εποχή του κατά τέτοιο τρόπο, ώστε πολλοί Νέοι είχαν μια αυτοκτονική και αρνητική στάση για τη ζωή από όλα όσα διαδραματίζονταν τότε!
Το υπόβαθρο του συναισθηματικού του κόσμου και οι εκφάνσεις της ποίησής του είναι και φορέας της πολύμορφης κατάστασης στην εποχή του.
Η ποίησή του ήταν κι αυτή ένα ακόμη σκαλοπάτι, που έδινε το έναυσμα στην τότε Νεολαία αλλά και γενικότερα στην κοινωνία ν’ αμφισβητήσουν παραδόσεις, αρχές κι αξίες, τόσο πολιτικές, όσο και θρησκευτικές, κοινωνικές, πολιτισμικές, εξαιτίας της απαισιοδοξίας και της απελπισίας, που κυριαρχούσε.

Με τον ιδιαίτερο τρόπο γραφής του ήταν αυτός, που μετέτρεψε μια βιωματική προσωπική ποίηση σε επαναστατική για πολλούς Νέους της εποχής του!
Η επαναστατική διαμαρτυρία του Κ. Γ. Καρυωτάκη είναι εμφανές στοιχείο της κοινωνικής θέασής του.. Χωρίς πολιτική σκοπιμότητα, καθορισμένη και υποκινούμενη γραμμή, είναι μια άλλη φωνή στην εποχή του!
Η ματαιότητα όμως στη σκέψη και τον ψυχισμό του ότι «τίποτε δεν γίνεται», τον οδήγησε σε ψυχικά αδιέξοδα..!
Το έργο του βρίθει και από κοινωνική σάτιρα, που αναδύεται με τις Πολιτικές, και Κοινωνικές αναφορές στην ποίησή του, η δε δυναμική της επηρέασε, όπως αναφέραμε, σε μεγάλο βαθμό τη Νεολαία αλλά και άλλες κοινωνικές ομάδες.

Είναι φανερό ότι η ποίηση του Καρυωτάκη σχετίζεται και με αιτήματα της σύγχρονης εποχής για την εργασία, την υγεία, την κοινωνία, την εξουσία κ.α. Αδιάλλακτος και ασυμβίβαστος ο ίδιος, προσπαθεί να υπερκεράσει φραγμούς της καθημερινότητας, να αποκτήσει ελευθερία απόλυτη, όπως υποκρύπτεται στους στίχους του, τον διαψεύδει όμως χωρίς ωραιοποίηση η ίδια η ρεαλιστική καθημερινότητά του. 

Δημόσιοι υπάλληλοι

Οι υπάλληλοι όλοι λιώνουν και τελειώνουν
σαν στήλες δύο δύο μες στα γραφεία.
(Ηλεκτρολόγοι θα ’ναι η Πολιτεία
κι ο Θάνατος, πού τούς ανανεώνουν.)

Κάθονται στις καρέκλες, μουτζουρώνουν 
αθώα λευκά χαρτιά, χωρίς αιτία.
«Συν τη παρούση αλληλογραφία
έχομεν την τιμήν» διαβεβαιώνουν.

Και μοναχά η τιμή τους απομένει, 
όταν ανηφορίζουνε τους δρόμους,
το βράδι στις οχτώ, σαν κουρντισμένοι. […] (2)     (Σάτιρες) 

Είναι ο ποιητής, που αμφισβήτησε την εποχή του και μαζί της αμφισβήτησε έναν ολόκληρο Κόσμο, αμφισβητήθηκε όμως και από πολλούς ομοτέχνους του ως επικίνδυνος για την Ελληνική Ποίηση, τη Νεολαία και τη Χώρα γενικά! Ασφαλώς, όπως και σήμερα, έτσι και στην εποχή του οι αντιπαλότητες είχαν ίσως και κάποιες ιδιοτελείς σκοπιμότητες!

Στην ποίηση του Κ. Καρυωτάκη παράλληλα με το ρομαντισμό του, το ερωτικό συναίσθημα, τον αισθησιασμό, αναδεικνύεται ένας δεινός ρεαλισμός, που πηγάζει από τα βιώματά του. 
Οι «Σάτιρές» του, εκφράζουν την επιδείνωση της απελπισίας του αντιπροσωπεύοντας το ρεαλισμό του, ενώ ο ίδιος διατυπώνει με παρρησία τον αυτοσαρκασμό για την ποίησή του και πολύ περισσότερο για το «Γίγνεσθαι και «Παρέρχεσθαι» του ανθρώπου.. 

Όλοι μαζί

Όλοι μαζί κινούμε, συρφετός, 
γυρεύοντας ομοιοκαταληξία.
Μια τόσο ευγενικιά φιλοδοξία 
έγινε της ζωής μας ο σκοπός.

Αλλάζουμε με ήχους και συλλαβές 
τα αισθήματα στη χάρτινη καρδιά μας,
δημοσιεύουμε τα ποιήματά μας, 
για να τιτλοφορούμεθα ποιητές. 

………………………………………

Κι αν πειναλέοι γυρνάμε ολημερίς,                                            
κι αν ξενυχτάμε κάτω απ’ τα γεφύρια,
επέσαμε θύματα εξιλαστήρια 
του «περιβάλλοντος», της «εποχής».(3)       (Σάτιρες) 

Στην πρώτη Ποιητική Συλλογή του «Ο Πόνος του Ανθρώπου και των Πραμάτων», εμφανής είναι η αγάπη, η μελαγχολία, ο πόνος και η νοσταλγία για τον πρώτο του έρωτα! Στο ποίημα «Μυγδαλιά», γράφει με συμβολισμό: 


[…] Έχει στον κήπο μου μια μυγδαλιά φυτρώσει/
κι ειν’ έτσι τρυφερή που μόλις ανασαίνει
μα η κάθε μέρα, η κάθε αυγή τηνε μαραίνει 
και τη χαρά του ανθού της δε θα μου δώσει 

Κι αλίμονό μου! Εγώ της έχω αγάπη τόση..
Κάθε πρωί κοντά της πάω και γονατίζω
και με νεράκι και με δάκρυα την ποτίζω
τη μυγδαλιά που ’χει στον κήπο μου φυτρώσει. 

Αχ, της ζωούλας μου το ψέμα θα τελειώσει
όσα δεν έχουν πέσει θα της πέσουν φύλλα
και τα κλαράκια της θε ν’ απομείνουν ξύλα.
Την άνοιξη του ανθού της δε θα μου δώσει

Κι όμως εγώ ο φτωχός της είχ’ αγάπη τόση..[…]4

Η ύπαρξή του παίρνει μια δεύτερη θεώρηση μέσα από τη δεύτερη Ποιητική Συλλογή του «Νηπενθή».. και αυτή όμως τη Συλλογή τη διέπει η μελαγχολία και η απαισιοδοξία! 
Στη θέση του δικού του ποιητικού, πολιτικού, κοινωνικού και υπαρξιακού πεπρωμένου θέλει και όλους τους ομοτέχνους του ποιητές, που είναι υποχρεωμένοι από τις ίδιες τις ευαισθησίες τους να γράφουν και να αισθητοποιούν μέσα από τη γραφίδα τους καταστάσεις, που πονάνε αυτούς τους ίδιους αλλά και τους αναγνώστες. 
Με τα «Νηπενθή» η μελαγχολία του γίνεται πάθος, η απαισιοδοξία του μεγαλώνει, με ελπίδα καμιά και η ζωή του βαίνει προς το δρόμο του «Παρέρχεσθαι»! 
Στην ίδια Συλλογή ξεχειλίζουν όχι μόνο η μελαγχολία αλλά και η ειρωνική διάθεση, καθώς και η φιλοσοφική θεώρηση για τη ζωή και το θάνατο.. όπως φαίνεται και σε στίχους του ποιήματος : 

«ΠΟΛΥΜΝΙΑ. 

Κάποια μεσάνυχτα -θα σε αγαπήσω,
Μούσα. Τα μάτια σου- θα τα φιλήσω,
νά ’βρω γυρεύοντας -με τα νερά τους
τα χρυσονείρατα και -τους θανάτους,
και τη βασίλισσα – λέξη του κόσμου
και το παράξενο-φως του έρωτός μου. (5)   (Νηπενθή)

Ο Καρυωτάκης είναι ο ποιητής που αμφισβητεί σχεδόν τα πάντα κι αυτό συμβαίνει, γιατί ενδόμυχα αμφισβητεί την ίδια τη ζωή, μέσω μιας μεταφυσικής αγωνίας, στοιχείο εμφανές στην ποίησή του! 
Η παλινδρόμηση της σκέψης του ποιητή από το σήμερα στο χθες είναι έντονη. Το παρελθόν γίνεται παρόν και νιώθει την ανάγκη να εκφράσει ποιητικά καταστάσεις έρωτα και ευτυχίας αλλά και στιγμές, που έζησε και σημάδεψαν τη ζωή του και μόνο πίκρα, λύπη, μελαγχολία, απαισιοδοξία και απελπισία τού πρόσφεραν! 
Κατά τον Επίκουρο μέγιστο αγαθό της ζωής είναι η επίτευξη της ηδονής-ευδαιμονίας. Στην επιστολή του προς τον Μενοικέα λέει:
«…την ηδονήν αρχήν και τέλος λέγομεν είναι του μακαρίως ζην. ταύτην γαρ αγαθό πρώτον και συγγενικόν έγνωμεν, και από ταύτης καταρχόμεθα πάσης αιρέσεως και φυγής, και επί ταύτην καταντώμεν ως κανόνι τω πάθει παν αγαθόν κρίνοντες.» (6)

Για τον Κ. Καρυωτάκη ίσως η σκέψη ή το κυνήγι του ευδαιμονισμού μέσω μιας ολοκληρωμένης αγάπης, που ποτέ δεν ολοκληρώθηκε, τον έκανε, κλειστό σαν χαρακτήρα, απαισιόδοξο και πεσιμιστή, υπερβαίνοντας ακόμη και τα όρια του κυνισμού απέναντι στο υπέρτατο αγαθό της Ζωής με αποτέλεσμα την αυτοχειρία του!

Κατά τη φιλοσοφική σκέψη και άποψη ο κυνικός άνθρωπος είναι αυτός, που απαξιώνει τη ζωή, τον άνθρωπο, καθώς και το πνεύμα με την περιφρόνηση και πολλές φορές γίνεται η καταστροφή του ίδιου τού εαυτού του! 
Ο καθηγητής της Φιλοσοφίας Ι. Θεοδωρακόπουλος (Παν/μιο Αθηνών) πρεσβεύει ότι:

«η εσωτερική αυτή αυτοκαταστροφή της αρχής του ευδαιμονισμού οδηγεί κατ’ ανάγκη στον κυνισμό. Ο κυνισμός είναι η φυσική κατάληξη του ευδαιμονισμού. Όταν ο άνθρωπος πεισθή, ότι ο ηθικός σκοπός της ζωής του είναι η ευδαιμονία, αλλά ότι αυτή είναι κατ’ ουσίαν ακατόρθωτη, τότε περιορίζεται στο γυμνό εγώ του, περιφρονεί κάθε τι που υψώνεται πέραν από τον εαυτό του, και παρατιέται από όλα τα εξωτερικά και εσωτερικά αγαθά της ζωής. Τούτο πράττει ο κυνισμός. Πείθει τον άνθρωπο να περιφρονή και να περιπαίζει τα πάντα, γιατί τίποτε δεν αξίζει. Όλα αξίζουν την περιφρόνηση.»  (7)


Ο κυνισμός, με τη σειρά του τροφοδοτεί το «Εγώ» του ανθρώπου σκοτώνοντας μέσα του τα πάντα, όπως τις έννοιες της αγάπης, της φιλανθρωπίας, της αλληλεγγύης, της φιλευσπλαχνίας, του ανθρωπισμού, της ισότητας, της ελευθερίας, του θρησκευτικού συναισθήματος κ.α. μέχρι του σημείου ο κυνικός άνθρωπος να περιφρονεί κι αυτή την ίδια τη ζωή, να την απαξιώνει, να την καταλύει, πιστεύοντας ότι δεν έχει να κερδίσει τίποτα! Έρχεται σ’ αυτή την ύστατη σκέψη και θέση λόγω του ότι δεν πιστεύει ότι η ευδαιμονία μπορεί να κερδηθεί και να του αποφέρει οφέλη.  Αυτό κατά τον φιλόσοφο Ι. Θεοδωρακόπουλο έχει ως συνέπεια να επέρχεται σαρωτικός ο εγωισμός,  ο δεύτερος «τη τάξει» καταστροφέας των ανθρώπινων Αρχών και Αξιών, ο οποίος διαλύει το καλώς εννοούμενο «Εγώ», γιατί πιστεύει ο άνθρωπος ότι η επίτευξη της ευδαιμονίας είναι αδύνατη και ακατόρθωτη!
Ο εγωισμός είναι αυτός που καταστρέφει όχι μόνο το «Καλό Εγώ», αλλά και ό,τι καλό υπάρχει μέσα στον ψυχικό κόσμο του ανθρώπου!

«Ο εγωισμός αφού καταπατήσει κάθε αρχή και κάθε αξία, καταπατάει τέλος και την αξία του εγώ. Από την περιφρόνηση των άλλων με την οποία αρχίζει να εκδηλώνεται, καταλήγει στην εκμηδένιση του εαυτού του» 8. 


Το έτος 1922 ήταν μια χρονιά ορόσημο για τη ζωή του Κ. Καρυωτάκη! Στη Νομαρχία Αττικής, που υπηρετούσε ως υπάλληλος γνωρίζει το μεγάλο του έρωτα, τη Μαρία Πολυδούρη, ο οποίος όμως ποτέ δεν θα ανθίσει, πόσο μάλλον να καταστεί πραγματικότητα αισθητοποιώντας τα όμορφα συναισθήματα τόσο τα δικά του, όσο και της ποιήτριας. Μέγα πλήγμα στον ψυχικό του κόσμο, όταν μαθαίνει πως πάσχει από την ανίατη ασθένεια (σύφιλη) για την εποχή εκείνη! Όλα τα όμορφα αισθήματά του αλλά κι εκείνα της όμορφης Μαρίας, πνίγηκαν στις άγριες και καταθλιπτικές θάλασσες της αποξένωσης και της ψυχικής οδύνης! Ένας μεγάλος έρωτας μένει ανεκπλήρωτος μέχρι το τέλος της ζωής του!

Ο ποιητής συνέδεσε έμμεσα τη δική του τραγική ψυχική κατάσταση με τον πόνο, τη λύπη, την ειρωνεία της ζωής, τη φυγή, την επικείμενη απώλεια της ύπαρξής του, και το «εγώ» του, που τόσο πολύ είχε πληγωθεί και απαξιωθεί λόγω της ανίατης ασθένειας του!
Το Σεπτέμβρη του 1922 στο ποίημα «Δέντρα» φανερώνεται η άσχημη ψυχική κατάσταση στην οποία βρισκόταν, καθώς και ο δρόμος της απομάκρυνσης και της φυγής του από την αγαπημένη του ποιήτρια αλλά και αυτός της μοναξιάς του!

Δέντρα μου, δέντρα ξέφυλλα στη νύχτα του Δεκέμβρη,/ στη σκοτεινή, βαθιά δεντροστοιχία / μαζί πηγαίνουμε, μαζί και η μέρα θα μας έβρει, / ω ερημικά, θλιμμένα μου στοιχεία.


Αύριο, μεθαύριο, σύντροφο θα μ’ έχετε και φίλο, / τα μυστικά σας θέλω να μου πείτε,/ μα όταν, αργότερα, φανεί το πρώτο νέο σας φύλλο, / θα πάω μακριά, το φως για να χαρείτε.9 (Ελεγεία και Σάτιρες) 
Μέσα από την τελευταία Ποιητική Συλλογή «Ελεγεία και Σάτιρες» του Κ. Καρυωτάκη μας δίνεται η δυνατότητα να αξιολογήσουμε και την ποίησή του αλλά και το ξεφύλλισμα της σκέψης τού ταραγμένου νου του! Το έργο και ο τρόπος σκέψης του βρίσκονταν μέσα σε περιορισμένα όρια, τόσο χρονικά, όσο και πνευματικά! Δεν ήταν τόσο η ποίησή του, ούτε ο θάνατός του, που παρακίνησε τους Νέους αλλά και οι συγκυρίες μιας ολόκληρης εποχής, που συνέτειναν στη δημιουργία ενός ρεύματος «Καρυωτακισμού». Φάνταζε τότε ως οδός διαφυγής από την πραγματικότητα της ζωής, σε μια Κοινωνία βαλλόμενη από πολιτικές, θρησκευτικές κοινωνικές και κάθε άλλου είδους αναταράξεις, σε μια εποχή κατατραυματισμένη από πολέμους, εξαθλίωση και δυστυχία. Το γκρέμισμα όλων των ηθικών αξιών της εποχής εκείνης μαζί με τις ιδεολογικές προεκτάσεις της ποίησής του και όχι αυτή καθ’ εαυτή η ποίησή του, που ήταν αποσυνθετική, ήταν οι κύριες παράμετροι της ομαδοποίησης των Νέων αλλά και άλλων μεγαλυτέρων ηλικιών για τον «Καρυωτακισμό».
Το συναίσθημα της φυγής και της απώλειας της ύπαρξής του γίνεται επίμονο και επίπονο μέσα από σκέψεις, που αποτυπώνονται σε ποιήματα, τα οποία μας καθορίζουν και το ψυχισμό του. Χαρακτηριστικό το Ποίημα: 

Ανδρείκελα.

Σα να μην ήρθαμε ποτέ σ’ αυτή τη γη,
σα να μένουμε ακόμη στην ανυπαρξία.
Σκοτάδι γύρω δίχως μια μαρμαρυγή.
Άνθρωποι στων άλλων μόνο τη φαντασία.

Από χαρτί πλασμένα κι από δισταγμό
ανδρείκελα, στης Μοίρας τα δύο τυφλά χέρια, 
χορεύουμε, δεχόμαστε τον εμπαιγμό,
άτονα κοιτώντας, παθητικά, τ’ αστέρια. (10)  […] (Ελεγεία και Σάτιρες)

Το πεπρωμένο και το πεπερασμένο είναι αυτά, που πολιορκούν τη σκέψη του. Είναι αυτά, που προσδίδουν απαισιοδοξία και απελπισία στην ποίησή του! Για τον Κ. Καρυωτάκη το έργο του, ο έρωτάς του και η ύπαρξή του έχουν μια σύντομη διαδρομή σ’ αυτή τη ζωή! Δεν γνωρίζουμε αν η λέξη «πεπερασμένο» για τον Κ. Καρυωτάκη είναι ένας κώδικας έκφρασης σκέψης ή εάν από μέσα της αντλούσε την καταλυτική ημερομηνία της ύπαρξής του, που του καθόρισε έναν ψυχισμό γεμάτο απαισιοδοξία και απελπισία και τον οδήγησαν μέχρι τον ωμό κυνισμό για την ίδια τη ζωή του, την ύπαρξή του!

Μέσα από τη σύντομη πορεία του μας φανερώνεται ένας άνθρωπος, που γνωρίζει την άσχημη πραγματικότητα, την οποία ζει και την αντιμετωπίζει, συνειδητά, χωρίς ψευδαισθήσεις. Χωρίς να αναζητά σ’ αυτές παρηγοριά, γι’ αυτό και οι αποφάσεις του είναι σκληρές, ανηλεείς, αυτοκαταστροφικές και είναι αυτές, που καθόρισαν το τέλος της ζωής του!
Όλα παραδέρνουν στον ταραγμένο νου του κατά τέτοιο τρόπο, που δεν υπάρχει δρόμος επιστροφής προς την ορθή σκέψη θέασης της ύπαρξης-ζωής!
Η έμμονη ιδέα της αυτοκτονίας τον ακολουθεί σε κάθε σκέψη και βήμα του.! Στο ποίημα Υστεροφημία γράφει:

"Το θάνατό μας χρειάζεται η άμετρη γύρω φύση/και τον ζητούν τα πορφυρά στόματα των ανθών./Αν έρθει πάλιν η άνοιξη, πάλι θα μας αφήσει, /κι ύστερα πια μήτε σκιές δεν είμαστε σκιών.


Το θάνατό μας καρτερεί το λαμπρό φως του ήλιου./Τέτοια θα δώσουμε ακόμη μια δύση θριαμβική,/κι ύστερα φεύγομεν από τα βράδια του Απριλίου/στα σκοτεινά πηγαίνοντας βασίλεια πέρα κει".(11 […] (Ελεγεία και Σάτιρες)


Ο Κ. Γ. Καρυωτάκης θα μπορούσε να προσφέρει πολλά περισσότερα στα Ελληνικά Γράμματα με το λυρισμό την έμπνευσή του τη φαντασία και το στοχασμό του, αν το νήμα της ζωής του ξετυλιγόταν φυσιολογικά και απρόσκοπτα.
Το ποιητικό του έργο πηγάζει μέσα από μια ιδιόμορφη Ποιητική Σκέψη, η οποία έχει τις ρίζες της στα βάθη των σκληρών βιωματικών του καταστάσεων, που έζησε στη σύντομη ζωή του!

 Σωκράτης Μελισσαράτος                                                                            

 ........................................................................................................         ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

** Τα ποιήματα του Κ. Γ. Καρυωτάκη είναι γραμμένα για τεχνικούς λόγους με το μονοτονικό σύστημα γραφής.

1, «Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ - ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ», Τόμ. Β΄ σελ. 16 , Επιμέλεια Γ. Π. ΣΑΒΒΙΔΗΣ ΑΘΗΝΑ 1966
2. «Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ - ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ», Τόμ. Α΄ σελ. 155 Επιμέλεια Γ. Π. ΣΑΒΒΙΔΗΣ ΑΘΗΝΑ 1965
3.. «Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ - ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ», Τόμ. Α΄ σελ. 154 Επιμέλεια Γ. Π. ΣΑΒΒΙΔΗΣ ΑΘΗΝΑ 1965
4. Βάσσος Βαρίκας: Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ, (ΤΟ ΔΡΑΜΑ ΜΙΑΣ ΓΕΝΙΑΣ), ΜΕΛΕΤΗ, ΕΚΔ. ΓΚΟΒΟΣΤΗ, σελ .65. (Αχρονολ.)
5.Βάσσος Βαρίκας: Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ, (ΤΟ ΔΡΑΜΑ ΜΙΑΣ ΓΕΝΙΑΣ), ΜΕΛΕΤΗ, ΕΚΔ. ΓΚΟΒΟΣΤΗ, σελ .65. (Αχρονολ.)
6. «ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ», σελ. 178, ΕΠΙΜΈΛΕΙΑ-ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΒΡΑΜΙΔΗΣ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΘΥΡΑΘΕΝ , Αθήνα 2000.
7. ΙΩΑΝ. ΘΕΟΔΩΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ, (Καθ.. Παν/μίου Αθηνών), «ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΗΘΙΚΗΣ», σελ.304, ΕΚΔ. ΒΑΓΙΟΝΑΚΗΣ 1965 .
8. ΙΩΑΝ. ΘΕΟΔΩΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ, (Καθ.. Παν/μίου Αθηνών), «ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΗΘΙΚΗΣ», σελ. 307 , ΕΚΔ. ΒΑΓΙΟΝΑΚΗΣ 1965 .
9. Βάσσος Βαρίκας: Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ, (ΤΟ ΔΡΑΜΑ ΜΙΑΣ ΓΕΝΙΑΣ), ΜΕΛΕΤΗ, ΕΚΔ. ΓΚΟΒΟΣΤΗ, σελ .83. (Αχρονολ.)
10. Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ – Η ΑΝΑΝΕΩΜΕΝΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ (Επιμ. Κώστας Στεργιόπουλος), σελ. 327, ΕΚΔ. ΣΟΚΟΛΗΣ, Αθήνα 1980
11. «Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ - ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ», Τόμ. Α΄ σελ. 106 Επιμέλεια Γ. Π. ΣΑΒΒΙΔΗΣ ΑΘΗΝΑ 1965

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

1. «Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ - ΑΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΥΡΙΣΚΟΜΕΝΑ», Τόμ. Α΄ και Β΄.Επιμέλεια Γ. Π. ΣΑΒΒΙΔΗΣ ΑΘΗΝΑ 1965
2. Ζήσιμος Λορεντζάτος, «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΡΙΤΙΚΗ ΣΚΕΨΗ». (Εκλογή) Τέλλος Άγρας «Ο Καρυωτάκης και οι Σάτιρες»., Εκδ, Ίκαρος 1976
3. Βάσσος Βαρίκας , Κ. Γ. ΚΑΡΥΩΤΑΚΗΣ, (ΤΟ ΔΡΑΜΑ ΜΙΑΣ ΓΕΝΙΑΣ). (ΜΕΛΕΤΗ). ΕΚΔ. ΓΚΟΒΟΣΤΗ (αχρον.)
4. ΙΩΑΝ. ΘΕΟΔΩΡΑΚΟΠΟΥΛΟΣ, (Καθ.. Παν/μίου Αθηνών), «ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗΣ ΗΘΙΚΗΣ», ΕΚΔ. ΒΑΓΙΟΝΑΚΗΣ 1965 .
5. Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ – Η ΑΝΑΝΕΩΜΕΝΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ (Επιμ. Κώστας Στεργιόπουλος) ΕΚΔ. ΣΟΚΟΛΗΣ, Αθήνα 1980
6. ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ», σελ. 178, ΕΠΙΜΈΛΕΙΑ-ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΒΡΑΜΙΔΗΣ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΘΥΡΑΘΕΝ , Αθήνα 2000.

Σωκράτης Μελισσαράτος


..........................................................................................................
Αναδημοσιέυση από το περιοδικό  "ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ", εργοτάξιο εξαιρετικών αισθημάτων, έτος 37ο, ΤΕΥΧΟΣ 179, ΙΟΥΛΙΟΣ-ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2018,  ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ