BARBARA JURKOWSKA
Η Barbara Jurkowska (Μπαρμπάρα Γιουρκόφσκα). Είναι Πολωνή ποιήτρια. Γεννήθηκε στο Γκρούντουσκ της Πολωνίας, ένα από τα παλαιότερα χωριά της Μαζοβίας. Έχει εκπαιδευτεί ως φωτογράφος, παιδαγωγός και επιστήμων ηθικής. Έχει εργαστεί στην εκπαίδευση και στην Εθνική Ακαδημία Επιστημών της Πολωνίας. Είναι συντάκτρια του περιοδικού "POEZIA dzisiaj", "Η ΠΟΙΗΣΗ σήμερα." . Παρατίθενται δύο ποιήματά της σε μετάφραση Paweł Krupka (Πάβεου Κρούπκα).
Συνομιλία με τη θάλασσα
Θα πω στη θάλασσα την ιστορία μου-
οι σκέψεις μου ανοίγουν προς το σύμπαν...
Θα της πω για τη χαρά
που σαν το κεχριμπάρι
στην καθημερινότητα κόλλησε.
Θα της πω για τη λύπη
των δακρύων
και τη θλίψη που δε φεύγει
με τον άνεμο του χρόνου.
Ενώ η θάλασσα
με τους σελιδοδείκτες των κυμάτων
σημειώνει τις ιστορίες
και ο φλοίσβος διηγείται
τον εαυτό της. (σελ. 17)
*
Συλλογισμός
Το άσπρο του λευκού είναι καθαρό...
Το χιόνι θα καλύψει τα πάντα-
μα δεν θ' αλλάξει τα χρώματα.
Το χαμόγελο θα καλύψει την λύπη-
μα δεν θα διώξει τον πόνο.
Η μέρα μες στις σκέψεις
μπερδεμένη-
καλύτερη δεν θα γίνει.
Ο ήλιος δεν θα κάψει την
οργή.
Η ομορφιά του λευκού
θα σκουριάσει
και θα γίνει λάσπη. (σελ. 18)
Barbara Jurkowska (Μπαρμπάρα Γιουρκόφσκα)
.............................................................................................................
Από την Ανθολογία,
Mosty: Warszawa - Ateny - Γέφυρες: Αθήνα - Βαρσοβία Poeci polscy - Poeci greccy - Έλληνες ποιητές - Πολωνοί ποιητές
Εκδόσεις Wydawnictwo Ksiazkowe IBIS, Warszawa 2016.
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου